O co s dabingem přicházíme: 8 slavných herců, kteří namluvili americké animáky
zdroj: Bontonfilm

O co s dabingem přicházíme: 8 slavných herců, kteří namluvili americké animáky

24. 3. 2016 – 17:00 | Magazín | Redakce Osobnosti.cz | Diskuze:

Léto je sice ještě daleko, již nyní se však do našich kin blíží nový animák Kung Fu Panda 3! Jak je zvykem, snímek tuzemskými kiny proběhne dominantně v českém dabingu. Ačkoliv česká záliba v přelepení původní stopy otevírá šance pro dětské diváky, zároveň se v ní ztrácí talent původního znění. A ten je mnohdy nemalý! Vybrali jsme osmero dobrých či zajímavých anglicky mluvících herců, které v českém dabingu prostě nikým nenahradíte.

Sacha Baron Cohen
Občas se český dabing povede do takové míry, že je s původním zněním či do kvalit skutečně vyrovnaný. Přesto však v původním znění mluvil kdosi, kdo vyvolává mnohem bouřlivější emoce než jeho český protipól. Typickým příkladem je Madagaskar, v němž se Sacha Baron Cohen (Borat) zhostil hlasu postavy krále Juliana. V české verzi stejného panáka, tentokrát už krále  “Jelimána”, namluvil Pavel Šrom. Byť mu oba propůjčili distingovaný hlasový projev, pokaždé ve zcela jiném přízvuku, rozdíl mezi boratovským a tuzemským přístupem byl přesto znát.

zdroj: YouTube.com

Fergie
Avšak nejenom ve filmech najdeme slavné původní hlasy. Rovněž zpěvačka později proslavená pro účast ve formaci Black Eyed Peas, slavná Stacy “Fergie” Ferguson začínala mimo jiné u kreslených seriálů. Za svých mladých let byla Fergie dětskou hvězdičkou televizního kanálu Disney, vedle živých rolí však rovněž namluvila Sally Brown, sestru Charlieho Browna z televizního animáku Peanuts.

Sally Brown (Peanuts) zdroj: tisková zpráva

Kevin Spacey
Také po svému comebacku Domek z karet znovu populární Kevin Spacey si svého času vyzkoušel animované působiště. Stalo se tak v pixarovském filmu Život brouka, kde Spacey namluvil postavu Hoopera. Bylo to na vrcholu jeho devadesátkové slávy, kdy Spaceyho enigmatický hlas okamžitě evokoval vzpomínky na jeho rozličné záporáky z Obvyklých podezřelých nebo Sedm. V českém znění jeho roli pak zastal podstatně méně děsivý Jaromír Meduna.

zdroj: YouTube.com

Brad Bird
Vyloženou smůlou jsou dabingové reference, kterým český překlad jednoduše nemůže konkurovat z podstaty svého vzniku. Například režisér Brad Bird si v Úžasňákových střihl hlas Edny Mode, návrhářky kostýmů superhrdinů. Bylo to svěží nejen protože Bird jejím hlasem vlastně mluvil i o svém filmu (“Žádnou pelerínu!”), ale také protože se zařadil na seznam animákových tvůrců, kteří namluvili nějakou postavu ve svém vlastním filmu. V minulosti podobným referením holdoval i Walt Disney. V dabované verzi jeho roli zastal Jiří Strach, který - ač sám filmař a tvůrce, mimo jiné i režisér českého dabingu Úžasňákových - zkrátka není za film zodpovědný stejným způsobem jako byl Bird.

zdroj: YouTube.com

Peter O’Toole
Jindy svou roli hraje i nečekaný výskyt kdysi kultovního herce, jako tomu bylo v případě někdejšího “Lawrence z Arábie”, jednoho z nejlepších herců své generace Peterem O’Toolem. Ten si šest let před svou smrtí nečekaně namluvil kritika Antona Ega v animáku Ratatouille. Byla to pocta, ale zároveň i záblesk starých časů a O’Toolovy éry. O’Toole navíc své postavě zvládl čistě hlasem dodat překvapivou hloubku. A to, při vší úctě k autorovi českého hlasu Antona Ega, Janu Přeučilovi, ve stejné míře nemůže nabídnout žádný ze soudobých českých herců.

zdroj: YouTube.com

Jim Carrey
Notně obdobného ranku je tomu i v případě hlasu Hortona ve stejnojmenném animáku na motivy knihy Dr. Seussa z roku 2008. Anglické znění vedle sebe postavilo Jima Carreyho vedle Steva Carrella, české naopak Martina Dejdara po boku Petra Rychlého. V případě všech čtyř herců jsou jejich komediální kvality neoddiskutovatelné, zatímco Carrey však byl průkopníkem fyzického herectví 90. let a Carell zase svěžím objevem po roce 2000, komika jejich domácích protipolů tkví minimálně o úroveň níže.

zdroj: YouTube.com

Vin Diesel
Své hluboké vokály propůjčil animovanému světu i Vin Diesel pro kreslenou sci-fi Železný obr - stalo se tak přitom jeden rok před jeho raketově nabitou slávou v Černočerné tmě a Rychle a zběsile. Sám titulní plechoun, pravda, řekl jenom několik málo slov - obdobně jako předloňský Dieselův “avatar” Groot ve Strážcích galaxie - i takové pikantní performance je však česká distribuce pro dabing bohužel zbavena.

zdroj: YouTube.com

Orson Welles
Kultovní velikán klasického Hollywoodu a jeden z největších herců a režisérů, jak metaforicky, tak i fyzicky, připomínal v pozdní fázi svého života a kariéru padající hvězdu. Kvalita jeho činností šla strmě dolů. Snad i pro tuto podobu si jej vybrali tvůrci animovaného filmu Transformers: The Movie z roku 1985 pro roli záporáka Unicorna velkého jako planeta. Šlo o poslední Wellesovu roli, jak se sluší a patří na dobrou tragédii jeho tvůrčího života. Přesto ze sebe vydal maximum možného a zajistil animáku skrze svou účast věčnou slávu!

zdroj: YouTube.com

Zatím bez komentáře, buďte první!